Die Schlacht an der Neretva: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Looking for YU
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Handlung und Besonderheiten)
 
(24 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
''Text: ŽM''
 
''Text: ŽM''
  
[[Datei:Ivan und Stole vor der Sprengung der Brücke.png|300px|thumb|right|Filmstill: ''Die Schlacht an der Neretva (Bitka na Neretvi 1969).'']]
+
[[Datei:Ivan und Stole vor der Sprengung der Brücke.png|300px|thumb|right|Filmstill: ''Die Schlacht an der Neretva (Bitka na Neretvi, 1969).'']]
  
'''''Die Schlacht an der Neretva''''' (''Bitka na Neretvi'', 1969) von Veljko Bulajić ist einer der bekanntesten [[Der jugoslawische Partisanenfilm |jugoslawischen Kriegs- bzw. Partisanenfilme]] der «roten Welle». Neben bekannten Filmgrössen Jugoslawiens beherbergt dieses Kriegsfilmspektakel auch viele internationale Filmstars<ref>http://www.imdb.com/title/tt0064091/?ref_=ttfc_fc_tt (Stand: 31.10.14)</ref> und wurde ein Jahr später für den Oscar nominiert.<ref>http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Schlacht_an_der_Neretva_%28Film%29 (Stand: 06.11.14) </ref>
+
'''''Die Schlacht an der Neretva''''' (''Bitka na Neretvi'', 1969) von Veljko Bulajić ist einer der bekanntesten [[Der jugoslawische Partisanenfilm |jugoslawischen Kriegs- bzw. Partisanenfilme]] der sogenannten ''Roten Welle''. Neben bekannten Filmgrössen Jugoslawiens beherbergt dieses Kriegsfilmspektakel auch viele internationale Filmstars<ref>http://www.imdb.com/title/tt0064091/?ref_=ttfc_fc_tt (Stand: 31.10.14).</ref> und wurde ein Jahr später für den Oscar nominiert.<ref>http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Schlacht_an_der_Neretva_%28Film%29 (Stand: 06.11.14). </ref>
  
 
=Historischer Hintergrund=
 
=Historischer Hintergrund=
  
Die Schlacht an der Neretva ist die Bezeichnung für die vierte von insgesamt sieben «feindlichen Offensiven» bzw. die kriegerische Auseinandersetzung der Achsenmächte und seiner Verbündeten (Deutsches Reich, Königreich Italien, [[Unabhängiger Staat Kroatien|Unabhängiger Staat Kroatien (USK)]], [[Tschetniks|Tschetniks]]) gegen die jugoslawischen [[Partisanenkampf|Partisanen]]. Die «Operation Weiss», wie der strategische Plan von den Deutschen Streitkräften genannt wurde, begann im Januar 1943 auf dem Gebiet Bosnien-Herzegowinas und endete im April 1943 nahe des Flusses Neretva. Die Operation zielte darauf ab, die Partisanen möglichst vollständig zu vernichten, was unter anderem durch [[Josip Broz Tito|Titos]] Strategie verhindert werden konnte.<ref>http://de.wikipedia.org/wiki/Schlacht_an_der_Neretva (Stand: 06.11.14) </ref>
+
Die Schlacht an der Neretva ist die Bezeichnung für die vierte von insgesamt sieben «feindlichen Offensiven» (neprijateljske ofanzive) bzw. die kriegerische Auseinandersetzung der Achsenmächte und seiner Verbündeten (Deutsches Reich, Königreich Italien, [[Unabhängiger Staat Kroatien|Unabhängiger Staat Kroatien (USK)]], [[Tschetniks|Tschetniks]]) gegen die jugoslawischen [[Partisanenkampf|Partisanen]]. Die «Operation Weiss», wie der strategische Plan von den Deutschen Streitkräften genannt wurde, begann im Januar 1943 auf dem Gebiet Bosnien-Herzegowinas und endete im April 1943 nahe des Flusses Neretva. Die Operation zielte darauf ab, die Partisanen möglichst vollständig zu vernichten, was unter anderem durch [[Josip Broz Tito|Titos]] Strategie verhindert werden konnte.<ref>http://de.wikipedia.org/wiki/Schlacht_an_der_Neretva (Stand: 06.11.14). </ref>
  
 
=Besetzung=
 
=Besetzung=
  
Dem Regisseur Veljko Bulajić ist es gelungen für die Verfilmung der vierten «feindlichen Offensive» namenhafte Filmstarts aus dem Inland wie auch aus dem Ausland zu gewinnen. Die Wirkung die Bulajić durch eine solche Besetzung schaffte, war auch voll und ganz im Interesse der kommunistischen Führung Jugoslawiens. So fanden sich verschiedenste Nationalitäten in den unterschiedlichsten Rollen im Film wieder. Fokussiert auf die Partisanen sah das wie folgt aus: Der sowjetischer Schauspieler Sergej Bondarčuk spielte Martin einen Slowene, der kroatische Schauspieler Boris Dvornik tritt als der Kroate Stipe auf oder der Amerikaner Yul Brynner, der in die Rolle eines national undefinierten Partisanen schlüpft. Das Konzept der [[«Brüderlichkeit und Einheit»]] wurde im Film nicht nur auf die Partisanen übertragen sondern der gesamte Film wiederspiegelte dieses besondere jugoslawische Konzept zur Vereinigung der Nationen. So liessen sich die Fragen der nationalen Zugehörigkeit vom Leitmotiv der «Brüderlichkeit und Einheit» verdrängen, was auch im Film sehr gut zum Vorschein kommt. Die Besetzung von weiteren Grössen aus verschiedensten Länder und beiden Seiten des Eisernen Vorhangs ermöglichten dem Film seinen internationalen Erlog und festigte Jugoslawiens Stellung als führende Kraft der Blockfreien Bewegung. Sauspieler wie Ljubiša Samarđić (als Novak) und Velimir Bata Živojinović (als Stole), Franco Nero (als Capitani Michele Riva), Orson Wells (als Tschetnik und Repräsentant des Königs) sind nur ein Teil der breitgefächerten Liste an Schauspielgrössen die in diesem Filmmonument mitgewirkt haben.<ref>Zvijer, Nemanja: Ideologija i vrednosti u jugoslovenskom ratnom spektaklu. In: Robić-Škarica, Vera (Hg.): hrvastki filmski ljetopis. Zagreb 2009, S. 36-38. </ref>
+
Dem Regisseur Veljko Bulajić ist es gelungen, für die Verfilmung der vierten «feindlichen Offensive» namhafte Filmstars aus dem Inland wie auch aus dem Ausland zu gewinnen. Die Wirkung, die Bulajić durch eine solche Besetzung schaffte, war auch voll und ganz im Interesse der kommunistischen Führung Jugoslawiens. So fanden sich verschiedenste Nationalitäten in den unterschiedlichsten Rollen im Film wieder. Fokussiert auf die Partisanen sah das wie folgt aus: Der sowjetische Schauspieler Sergej Bondarčuk spielte den Slowenen Martin, der kroatische Schauspieler Boris Dvornik tritt als der Kroate Stipe auf und der Amerikaner Yul Brynner, der seinerseits die Rolle eines national undefinierten Partisanen spielt. Das Konzept der [[«Brüderlichkeit und Einheit»]] wurde im Film nicht nur auf die Partisanen übertragen, sondern der gesamte Film wiederspiegelte dieses besondere jugoslawische Konzept zur Vereinigung der Nationen. So liessen sich die Fragen der nationalen Zugehörigkeit vom Leitmotiv der «Brüderlichkeit und Einheit» verdrängen, was auch im Film sehr gut zum Vorschein kommt. Die Besetzung von weiteren Grössen aus verschiedensten Ländern und beiden Seiten des Eisernen Vorhangs ermöglichten dem Film seinen internationalen Erfolg und festigte Jugoslawiens Stellung als führende Kraft der Blockfreien-Bewegung. Schauspieler wie Ljubiša Samarđić (als Novak) und Velimir Bata Živojinović (als Stole), Franco Nero (als Capitani Michele Riva), Orson Wells (als Tschetnik und Repräsentant des Königs) sind nur ein Teil der breitgefächerten Liste an Schauspielgrössen, die in diesem Filmmonument mitgewirkt haben.<ref>Zvijer, Nemanja: Ideologija i vrednosti u jugoslovenskom ratnom spektaklu. In: Robić-Škarica, Vera (Hg.): Hrvatski filmski ljetopis. Zagreb 2009, S. 36-38. </ref>
  
 
=Handlung und Besonderheiten=
 
=Handlung und Besonderheiten=
Zeile 17: Zeile 17:
 
Eingeleitet wird der Film durch ein Zitat Titos:
 
Eingeleitet wird der Film durch ein Zitat Titos:
  
«Bei der Neretva im okkupierten Europa führten wir einer der feierlichsten und humansten Schlachten – Die Schlacht für die Verwundeten. Dort endschied sich das Schicksal der Revolution. Dort gewann die Brüderlichkeit und Einheit unserer Völker.»
+
«Bei der Neretva im okkupierten Europa führten wir eine der feierlichsten und humansten Schlachten – Die Schlacht für die Verwundeten. Dort entschied sich das Schicksal der Revolution. Dort gewann die Brüderlichkeit und Einheit unserer Völker.»
  
Im Film wird der historische Hintergrund in das Narrativ der «Brüderlichkeit und Einheit» eingebettet. So wandern zu Anfang Scharen von Partisanen und Ihren Anhängern durch die Strassen von jugoslawischen Städtchen und Singen Tito Lieder. Die Partisanen werden als ein heterogenes Kollektiv gezeigt. Während die Feinde der Partisanen als überaus böse dargestellt werden, doch nicht alle im gleichen Masse. Diese Nuancierung der Feinde ist eine weitere Besonderheit die diesen Film ausmacht. Während die Deutschen «mechanisch» ins Land eindringen, indem sie mit Panzern und Flugzeugen nach vorne drängen, kommen die Italiener als Kollektiv in Zügen Richtung Schlachtfeld und es findet sich sogar «Capitani Riva» unter ihnen wieder, ein Italiener welcher gleich zu Anfang seine Zweifel am faschistischen Kampf ausspricht. Es seien noch die Tschetniks zu erwähnen, welche säbelschwingend und grunzend in den Kampf ziehen und so eine barbarische Ebene einbringen.<ref>Zvijer, 2009. S. 29-31.</ref>
+
Im Film wird der historische Hintergrund in das Narrativ der «Brüderlichkeit und Einheit» eingebettet. So wandern zu Anfang Scharen von Partisanen und Ihren Anhängern durch die Strassen einer Kleinstadt und singen Tito-Lieder. Die Partisanen werden als ein heterogenes Kollektiv während die Feinde der Partisanen, obwohl nicht alle im gleichen Masse, als überaus böse dargestellt werden. Diese Nuancierung der Feinde ist eine weitere Besonderheit des Films. Die deutsche Wehrmacht wird anhand ihrer hochmodernen Ausrüstung dargestellt: Sie drängt «mechanisch», mit Panzern und Flugzeugen ins Land ein. Unter den Italienern, die ebenfalls Richtung Schlachtfeld ziehen, hebt sich insbesondere die Figur von Capitani Riva ab – gleich zum Filmbeginn äussert er seine Zweifel am faschistischen Kampf. Die Tschetniks wiederum ziehen säbelschwingend und grunzend in den Kampf und fügen noch eine barbarische Ebene dem Gesamtbild des Feindes ein.<ref>Zvijer, 2009. S. 29-31.</ref>
  
 +
Der Höhepunkt des Films ist die Zerstörung der Brücke bei der Neretva. Eine Nachricht vom abwesenden Tito, mündlich überbracht von Stole (Velimir Bata Živojinović), leitet die entscheidende Sprengung ein. Überhaupt können die Abwesenheit Titos und seine Kommunikation per Brief, «Das Fenster muss fallen» (''Prozor mora pasti''), und die übermittelten Nachrichten als ein raffinierter Filmtrick verstanden werden. Im Gespräch mit Tito habe Bulajić den Präsidenten und Marschall  davon überzeugt, dass seine Abwesenheit den humanen Kampf der Partisanen mehr in den Vordergrund stellen würde.<ref>Bulaijć, Veljko: In: Lepović, Radonja (Hg.): Vlastito iskustvo past present. Beograd: Samizdat B92, 2005.</ref>
 +
So ist Tito nicht als Figur dargestellt, aber durch Briefe, Nachrichten sowie Lieder im Film omnipräsent. Dies lässt das Bild von einem Tito entstehen, der auf eine übermenschliche Art immer gegenwärtig scheint.<ref>Zvijer, 2009. S. 29-31.</ref>
  
Der Höhepunkt des Films ist die Zerstörung der Brücke bei der Neretva. Eine Nachricht vom abwesenden Tito mündlich überbracht von Stole (Velimir Bata Živojinović) leitet die entscheidende Sprengung ein. Überhaupt kann die Abwesenheit Titos und seine Kommunikation per Brief, «Prozor muss fallen (Prozor mora pasti)», und Übermittelten Nachrichten als ein raffinierter Filmtrick verstanden werden. Im Gespräch mit Tito habe Bulajić Tito davon überzeugt, dass seine Abwesenheit den humanen Kampf der Partisanen mehr in den Vordergrund stellen würde.<ref>Bulaijć, Veljko. In: Lepović, Radonja (Hg.): vlastito iskustvo past present. Beograd: Samizdat B92, 2005.</ref>
+
Den Abschluss des Films bildet die [[Partisanenkampf|Schlacht der Partisanen]] gegen die Tschetniks auf der anderen Seite der Brücke. Die Wichtigkeit dieser Schlacht ist dadurch zu erklären, dass die [[Tschetniks]] als monarchistische Kapitalisten eine absolut gegenteilige Ideologie pflegten als die Jugoslawischen Kommunisten. Die Tschetniks waren also Feinde der Partisanen, gründeten aber ihren Ursprung auf gleichem Territorium. Genau diese Schlacht galt es zu gewinnen um die Stellung des jugoslawischen Kommunismus zu festigen<ref>Zvijer, 2009. S. 30-31.</ref>,was im Film durchaus gelingt.
So ist Tito durch Briefe, Nachrichten sowie Lieder im Film omnipräsent doch eben nie anwesend. Dies lässt das Bild von einem Tito entstehen, der auf eine übermenschliche Art immer gegenwärtig scheint.<ref>Zvijer, 2009. S. 29-31.</ref>
 
  
 
+
=Der Film als Erinnerungsort=
Den Abschluss des Films bildet die [[Partisanenkampf|Schlacht der Partisanen]] gegen die Tschetniks auf der anderen Seite der Brücke. Die Wichtigkeit dieser Schlacht ist dadurch zu erklären, dass die Tschetniks als monarchistische Kapitalisten eine absolut gegenteilige Ideologie pflegten als die Jugoslawischen Kommunisten. Die Tschetniks waren also Feinde der Partisan, gründeten aber ihren Ursprung auf gleichem Territorium. Genau diese Schlacht galt es zu gewinnen um die Stellung des jugoslawischen Kommunismus zu festigen<ref>Zvijer, 2009. S. 30-31.</ref> was im Film durchaus gelingt.
+
[[Datei:NeretvaBrücke.jpg|250px|thumb|right|Die zu Filmzwecken zerstörte Brücke in Jablanica, Bild: TS.]]
 
+
Im Film wurde für die Überquerung der Brücke über die Neretva der Originalschauplatz genutzt. In [[Jablanica]], gleich neben der zerstörten Brücke, wurde einige Jahre nach den Dreharbeiten des Films ein  [[Museum]]<ref>http://www.muzej-jablanica.com/</ref> eingerichtet, um an diesen historischen Ort zu erinnern. An diesem [[Erinnerungsort|Erinnerungsraum]] wird klar, was für einen Wert dieses Filmmonument für Tito und das kommunistische Jugoslawien hatte: Die damals noch intakte Brücke wurde nämlich zu Filmzwecken zerstört. Allerdings waren die Aufnahmen wegen zu grosser Rauchentwicklung am Drehort unbrauchbar. Die im Film verwendeten Aufnahmen mussten nachträglich in Filmstudios in Tschechien gedreht werden.  
=Der Film als Erinnerungsraum=
+
Im Gegensatz zum Museum, welches heute um sein Bestehen eher zu kämpfen hat, ist der Film ''Die Schlacht an der Neretva'' noch immer noch einer der beliebtesten Kriegsfilme und wird in vielen ehemaligen Republiken als Meisterstück der Filmgeschichte gepriesen.<ref>http://mojtv.hr/film/350/bitka-na-neretvi.aspx (Stand: 06.11.14).</ref> Gleichzeitig entstehen in der jüngeren Vergangenheit Streitfragen und Kontroversern darüber, zu welcher Republik dieser Kriegsepos heute gehört.<ref>http://www.telegraf.rs/vesti/653416-cija-je-bitka-na-neretvi-hrvati-i-bosanci-je-svojataju-srbi-sede-skrstenih-ruku-video (Stand: 06.11.2011).</ref>  
 
 
Im Film wurde für die Überquerung der Brücke über die Neretva der Originaleschauplatz genutzt. In [[Jablanica]] gleich neben der zerstörten Brücke wurde nach den Dreharbeiten des Films ein  Museum<ref>http://www.muzej-jablanica.com/</ref> eingerichtet, um an diesen hirtorischen Ort zu erinnern. An diesem Ort wird klar was für einen Wert dieses Filmmonument für Tito und das kommunistische Jugoslawien hatte, denn die damlas noch in Takte Brücke wurde für den Film zerstört, um die Erkenntnis zu gewinnen, dass die Aufnahmen wegen zu grosser Rauchwntwicklung unbrauchbar waren. Die Aufnahmen die für den Film verwendet wurden, wurden nachträglich in Filmstudios in Tschechien gedreht.  
 
Im Gegensatz zum Museum, welches heute um sein bestehen kämpft, ist der Film ''Die Schlacht an der Neretva'' noch heute einer der beliebtesten Kriegsfilme und wird in vielen ehemaligen Rebubliken als Meisterstück der Filmgeschichte gepriesen.<ref>http://mojtv.hr/film/350/bitka-na-neretvi.aspx (Stand: 06.11.14)</ref> Es sind aber auch Kontroversen auszumachen, so enstehen in der jüngeren Vergangenheit Streifragen darüber, zu welcher Republik dieser Kriegsepos heute gehört.<ref>http://www.telegraf.rs/vesti/653416-cija-je-bitka-na-neretvi-hrvati-i-bosanci-je-svojataju-srbi-sede-skrstenih-ruku-video (Stand: 06.11.2011)</ref>  
 
 
----
 
----
  
 
=Anmerkungen=
 
=Anmerkungen=
 
<references/>
 
<references/>
 +
  
 
=Literaturliste (Auswahl)=
 
=Literaturliste (Auswahl)=
* Calic, Marie-Janine. Geschichte Jugoslawiens im 20. Jahrhundert. München: C.H. Beck, 2010.
+
* Calic, Marie-Janine: Geschichte Jugoslawiens im 20. Jahrhundert. München: C.H. Beck, 2010.
 
* Robić-Škarica, Vera (Hg.): hrvastki filmski ljetopis. Zagreb: Hrvatski filmski savez, 2009.  
 
* Robić-Škarica, Vera (Hg.): hrvastki filmski ljetopis. Zagreb: Hrvatski filmski savez, 2009.  
* Škrabalo, Ivo. Hrvatska filmska povijest ukratko (1896-2006). Zagreb: V.B.Z., 2008.
+
* Škrabalo, Ivo: Hrvatska filmska povijest ukratko (1896-2006). Zagreb: V.B.Z., 2008.
* Sundhaussen, Holm. Jugoslawien und seine Nachfolgerstaaten 1943-2011: Eine ungewöhnliche Geschichte des Gewöhnlichen. Wien: Böhlau Verlag, 2012.<br/>
+
* Sundhaussen, Holm: Jugoslawien und seine Nachfolgerstaaten 1943-2011: Eine ungewöhnliche Geschichte des Gewöhnlichen. Wien: Böhlau Verlag, 2012.<br/>

Aktuelle Version vom 17. Dezember 2014, 16:11 Uhr

Text: ŽM

Filmstill: Die Schlacht an der Neretva (Bitka na Neretvi, 1969).

Die Schlacht an der Neretva (Bitka na Neretvi, 1969) von Veljko Bulajić ist einer der bekanntesten jugoslawischen Kriegs- bzw. Partisanenfilme der sogenannten Roten Welle. Neben bekannten Filmgrössen Jugoslawiens beherbergt dieses Kriegsfilmspektakel auch viele internationale Filmstars[1] und wurde ein Jahr später für den Oscar nominiert.[2]

Historischer Hintergrund

Die Schlacht an der Neretva ist die Bezeichnung für die vierte von insgesamt sieben «feindlichen Offensiven» (neprijateljske ofanzive) bzw. die kriegerische Auseinandersetzung der Achsenmächte und seiner Verbündeten (Deutsches Reich, Königreich Italien, Unabhängiger Staat Kroatien (USK), Tschetniks) gegen die jugoslawischen Partisanen. Die «Operation Weiss», wie der strategische Plan von den Deutschen Streitkräften genannt wurde, begann im Januar 1943 auf dem Gebiet Bosnien-Herzegowinas und endete im April 1943 nahe des Flusses Neretva. Die Operation zielte darauf ab, die Partisanen möglichst vollständig zu vernichten, was unter anderem durch Titos Strategie verhindert werden konnte.[3]

Besetzung

Dem Regisseur Veljko Bulajić ist es gelungen, für die Verfilmung der vierten «feindlichen Offensive» namhafte Filmstars aus dem Inland wie auch aus dem Ausland zu gewinnen. Die Wirkung, die Bulajić durch eine solche Besetzung schaffte, war auch voll und ganz im Interesse der kommunistischen Führung Jugoslawiens. So fanden sich verschiedenste Nationalitäten in den unterschiedlichsten Rollen im Film wieder. Fokussiert auf die Partisanen sah das wie folgt aus: Der sowjetische Schauspieler Sergej Bondarčuk spielte den Slowenen Martin, der kroatische Schauspieler Boris Dvornik tritt als der Kroate Stipe auf und der Amerikaner Yul Brynner, der seinerseits die Rolle eines national undefinierten Partisanen spielt. Das Konzept der «Brüderlichkeit und Einheit» wurde im Film nicht nur auf die Partisanen übertragen, sondern der gesamte Film wiederspiegelte dieses besondere jugoslawische Konzept zur Vereinigung der Nationen. So liessen sich die Fragen der nationalen Zugehörigkeit vom Leitmotiv der «Brüderlichkeit und Einheit» verdrängen, was auch im Film sehr gut zum Vorschein kommt. Die Besetzung von weiteren Grössen aus verschiedensten Ländern und beiden Seiten des Eisernen Vorhangs ermöglichten dem Film seinen internationalen Erfolg und festigte Jugoslawiens Stellung als führende Kraft der Blockfreien-Bewegung. Schauspieler wie Ljubiša Samarđić (als Novak) und Velimir Bata Živojinović (als Stole), Franco Nero (als Capitani Michele Riva), Orson Wells (als Tschetnik und Repräsentant des Königs) sind nur ein Teil der breitgefächerten Liste an Schauspielgrössen, die in diesem Filmmonument mitgewirkt haben.[4]

Handlung und Besonderheiten

Eingeleitet wird der Film durch ein Zitat Titos:

«Bei der Neretva im okkupierten Europa führten wir eine der feierlichsten und humansten Schlachten – Die Schlacht für die Verwundeten. Dort entschied sich das Schicksal der Revolution. Dort gewann die Brüderlichkeit und Einheit unserer Völker.»

Im Film wird der historische Hintergrund in das Narrativ der «Brüderlichkeit und Einheit» eingebettet. So wandern zu Anfang Scharen von Partisanen und Ihren Anhängern durch die Strassen einer Kleinstadt und singen Tito-Lieder. Die Partisanen werden als ein heterogenes Kollektiv während die Feinde der Partisanen, obwohl nicht alle im gleichen Masse, als überaus böse dargestellt werden. Diese Nuancierung der Feinde ist eine weitere Besonderheit des Films. Die deutsche Wehrmacht wird anhand ihrer hochmodernen Ausrüstung dargestellt: Sie drängt «mechanisch», mit Panzern und Flugzeugen ins Land ein. Unter den Italienern, die ebenfalls Richtung Schlachtfeld ziehen, hebt sich insbesondere die Figur von Capitani Riva ab – gleich zum Filmbeginn äussert er seine Zweifel am faschistischen Kampf. Die Tschetniks wiederum ziehen säbelschwingend und grunzend in den Kampf und fügen noch eine barbarische Ebene dem Gesamtbild des Feindes ein.[5]

Der Höhepunkt des Films ist die Zerstörung der Brücke bei der Neretva. Eine Nachricht vom abwesenden Tito, mündlich überbracht von Stole (Velimir Bata Živojinović), leitet die entscheidende Sprengung ein. Überhaupt können die Abwesenheit Titos und seine Kommunikation per Brief, «Das Fenster muss fallen» (Prozor mora pasti), und die übermittelten Nachrichten als ein raffinierter Filmtrick verstanden werden. Im Gespräch mit Tito habe Bulajić den Präsidenten und Marschall davon überzeugt, dass seine Abwesenheit den humanen Kampf der Partisanen mehr in den Vordergrund stellen würde.[6] So ist Tito nicht als Figur dargestellt, aber durch Briefe, Nachrichten sowie Lieder im Film omnipräsent. Dies lässt das Bild von einem Tito entstehen, der auf eine übermenschliche Art immer gegenwärtig scheint.[7]

Den Abschluss des Films bildet die Schlacht der Partisanen gegen die Tschetniks auf der anderen Seite der Brücke. Die Wichtigkeit dieser Schlacht ist dadurch zu erklären, dass die Tschetniks als monarchistische Kapitalisten eine absolut gegenteilige Ideologie pflegten als die Jugoslawischen Kommunisten. Die Tschetniks waren also Feinde der Partisanen, gründeten aber ihren Ursprung auf gleichem Territorium. Genau diese Schlacht galt es zu gewinnen um die Stellung des jugoslawischen Kommunismus zu festigen[8],was im Film durchaus gelingt.

Der Film als Erinnerungsort

Die zu Filmzwecken zerstörte Brücke in Jablanica, Bild: TS.

Im Film wurde für die Überquerung der Brücke über die Neretva der Originalschauplatz genutzt. In Jablanica, gleich neben der zerstörten Brücke, wurde einige Jahre nach den Dreharbeiten des Films ein Museum[9] eingerichtet, um an diesen historischen Ort zu erinnern. An diesem Erinnerungsraum wird klar, was für einen Wert dieses Filmmonument für Tito und das kommunistische Jugoslawien hatte: Die damals noch intakte Brücke wurde nämlich zu Filmzwecken zerstört. Allerdings waren die Aufnahmen wegen zu grosser Rauchentwicklung am Drehort unbrauchbar. Die im Film verwendeten Aufnahmen mussten nachträglich in Filmstudios in Tschechien gedreht werden. Im Gegensatz zum Museum, welches heute um sein Bestehen eher zu kämpfen hat, ist der Film Die Schlacht an der Neretva noch immer noch einer der beliebtesten Kriegsfilme und wird in vielen ehemaligen Republiken als Meisterstück der Filmgeschichte gepriesen.[10] Gleichzeitig entstehen in der jüngeren Vergangenheit Streitfragen und Kontroversern darüber, zu welcher Republik dieser Kriegsepos heute gehört.[11]


Anmerkungen

  1. http://www.imdb.com/title/tt0064091/?ref_=ttfc_fc_tt (Stand: 31.10.14).
  2. http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Schlacht_an_der_Neretva_%28Film%29 (Stand: 06.11.14).
  3. http://de.wikipedia.org/wiki/Schlacht_an_der_Neretva (Stand: 06.11.14).
  4. Zvijer, Nemanja: Ideologija i vrednosti u jugoslovenskom ratnom spektaklu. In: Robić-Škarica, Vera (Hg.): Hrvatski filmski ljetopis. Zagreb 2009, S. 36-38.
  5. Zvijer, 2009. S. 29-31.
  6. Bulaijć, Veljko: In: Lepović, Radonja (Hg.): Vlastito iskustvo past present. Beograd: Samizdat B92, 2005.
  7. Zvijer, 2009. S. 29-31.
  8. Zvijer, 2009. S. 30-31.
  9. http://www.muzej-jablanica.com/
  10. http://mojtv.hr/film/350/bitka-na-neretvi.aspx (Stand: 06.11.14).
  11. http://www.telegraf.rs/vesti/653416-cija-je-bitka-na-neretvi-hrvati-i-bosanci-je-svojataju-srbi-sede-skrstenih-ruku-video (Stand: 06.11.2011).


Literaturliste (Auswahl)

  • Calic, Marie-Janine: Geschichte Jugoslawiens im 20. Jahrhundert. München: C.H. Beck, 2010.
  • Robić-Škarica, Vera (Hg.): hrvastki filmski ljetopis. Zagreb: Hrvatski filmski savez, 2009.
  • Škrabalo, Ivo: Hrvatska filmska povijest ukratko (1896-2006). Zagreb: V.B.Z., 2008.
  • Sundhaussen, Holm: Jugoslawien und seine Nachfolgerstaaten 1943-2011: Eine ungewöhnliche Geschichte des Gewöhnlichen. Wien: Böhlau Verlag, 2012.